ПРАВИЛА РОБОТИ ІНТЕРНЕТ-МАГАЗИНУ

Ці Умови визначають загальні положення, умови та спосіб продажу інтернет-магазину laserhousecosmetics.pl (далі: "Інтернет-магазин")


 

§ 1 Визначення


Робочі дні - будні дні з понеділка по п'ятницю за винятком державних свят.

Доставка - означає фактичну передачу Покупцеві за посередництвом Продавця Товару, зазначеного в замовленні.

Служба доставки - означає суб'єкт господарювання, з яким Продавець співпрацює при здійсненні доставки Товару:
InPost Sp. z o.o. базується у Кракові, надає послуги з доставки та експлуатації системи поштових скриньок (Paczkomat);

Пароль - послідовність буквених, цифрових або інших символів, обрана Покупцем під час реєстрації в Інтернет-магазині, яка використовується для забезпечення доступу до Облікового запису Покупця в Інтернет-магазині.

Клієнт - означає особу, якій відповідно до Умов та законодавства можуть надаватися електронні послуги або з якою може бути укладений Договір купівлі-продажу.

Споживач - означає фізичну особу, яка укладає юридичну угоду з продавцем, не пов'язану безпосередньо з його професією або діяльністю.

Особистий кабінет клієнта - означає індивідуальну панель для кожного Клієнта, яку Продавець запускає від його імені після реєстрації Клієнта та укладення договору про надання послуги Особистого кабінету.

Логін - індивідуальне позначення Клієнта, визначене Клієнтом, що складається з послідовності буквених, цифрових або інших символів, необхідне разом з Паролем для відкриття Облікового запису Клієнта в Інтернет-магазині.

Підприємець - означає фізичну особу, юридичну особу або організаційну одиницю, яка не є юридичною особою, але наділена правоздатністю за законом, яка здійснює комерційну або професійну діяльність від свого імені та вчиняє юридичні дії, безпосередньо пов'язані з її комерційною або професійною діяльністю.

Правила - означає ці Правила нижче.

Реєстрація - фактична дія, виконана в порядку, визначеному Умовами, необхідна для того, щоб Клієнт міг користуватися всіма функціональними можливостями Інтернет-магазину.

Продавець - означає Костик Олена, яка займається підприємницькою діяльністю, woj. MAŁOPOLSKIE, pow. Kraków, gm. Kraków, miejsc. Kraków, ul. Mogilska, nr 120B, lok. LU1, 31­445, telefon: +48222927017, NIP: PL 6751765976, REGON: 522262210, e-mail: customers@laserhousecosmetics.pl

Веб-сторінка магазину - означає веб-сайт, за допомогою якого Продавець управляє Інтернет-магазином, що працює під доменом laserhousecosmetics.pl.

Товарні позиції - товар, представлений Продавцем на Веб-сайті Магазину, який може бути предметом Договору купівлі-продажу.
Договір купівлі-продажу - означає дистанційний договір купівлі-продажу на умовах, викладених в Умовах, укладений між Покупцем і Продавцем.


 

§ 2 Загальні положення та використання Інтернет-магазину
 

Всі права на Інтернет-магазин, в тому числі майнові авторські права, права інтелектуальної власності на його найменування, його інтернет-домен, Сайт Інтернет-магазину, а також на шаблони, форми, логотипи, розміщені на Сайті Інтернет-магазину (за винятком логотипів і фотографій, представлених на Сайті Інтернет-магазину з метою презентації товарів, авторські права на які належать третім особам), належать Продавцю, і їх використання може здійснюватися тільки в порядку, визначеному і відповідно до Умов і за згодою Продавця, вираженою в письмовій формі.
 

Продавець докладатиме зусиль для того, щоб користування Інтернет-магазином було можливим для користувачів Інтернету, які використовують усі популярні веб-браузери, операційні системи, типи пристроїв і типи інтернет-з'єднання.

Продавець використовує механізм файлів "cookies", які зберігаються сервером Продавця на жорсткому диску кінцевого пристрою Покупця під час використання Покупцями Сайту Магазину. Використання файлів "cookies" спрямоване на належну роботу Сайту Магазину на кінцевих пристроях Покупців. Цей механізм не завдає шкоди кінцевому обладнанню Покупця і не викликає ніяких змін конфігурації кінцевого обладнання Покупця або програмного забезпечення, встановленого на цих пристроях. Кожен Покупець може відключити механізм "cookies" у веб-браузері свого термінального пристрою. Однак Продавець звертає увагу, що відключення файлів "cookies" може спричинити труднощі або унеможливити використання Сайту Магазину.

Для того, щоб оформити замовлення в Інтернет-магазині за допомогою Веб-сайту Магазину і користуватися послугами, що надаються в електронному вигляді за допомогою Веб-сайту Магазину, необхідно, щоб Клієнт мав активний обліковий запис електронної пошти.

 

Клієнту забороняється надавати протиправний контент і використовувати Інтернет-магазин, Сайт Магазину або безкоштовні послуги, що надаються Продавцем, у спосіб, що суперечить закону, моралі або порушує особисті права третіх осіб.

Продавець заявляє, що публічний характер Інтернету та використання послуг, що надаються в електронному вигляді, може бути пов'язаний з ризиком отримання та зміни даних Покупців сторонніми особами, тому Покупці повинні використовувати відповідні технічні заходи для мінімізації вищезазначених ризиків. Зокрема, вони повинні використовувати антивірусне програмне забезпечення та програмне забезпечення для захисту особистих даних осіб, які користуються Інтернетом. Продавець ніколи не проситиме Покупця надати йому Пароль у будь-якій формі.

Не допускається використання ресурсів і функцій Інтернет-магазину для здійснення Клієнтом діяльності, яка порушує інтереси Продавця, тобто рекламної діяльності іншого підприємця або продукту; діяльності, що полягає в розміщенні контенту, який не має відношення до діяльності Продавця; діяльності, що полягає в розміщенні неправдивого або такого, що вводить в оману, контенту.

 

§ 3 Rejestracja

 

Для того, щоб створити Обліковий запис Клієнта, Клієнт зобов'язаний пройти безкоштовну реєстрацію.


Для оформлення замовлення в Інтернет-магазині реєстрація не потрібна.


Для того, щоб зареєструватися, Покупець повинен заповнити реєстраційну форму, надану Продавцем на Сайті Магазину, і відправити заповнену реєстраційну форму Продавцю в електронному вигляді, вибравши відповідну функцію в реєстраційній формі. Під час реєстрації Покупець встановлює індивідуальний Пароль.

Покупець також має можливість зареєструватися через свій обліковий запис користувача facebook.com, google.com. Створення облікового запису Покупця здійснюється за допомогою спеціального перенаправлення з Інтернет-магазину на веб-сайт facebook.com, google.com, де Покупця просять ввести ім'я користувача та пароль, які він має для свого облікового запису користувача на facebook.com, google.com. Після авторизації на facebook.com, google.com Покупець буде перенаправлений назад в Інтернет-магазин, де створюється Обліковий запис Покупця з посиланням на обліковий запис користувача на facebook.com, google.com. Ім'я користувача на facebook.com, google.com і його пароль не реєструються і не зберігаються Продавцем.

 

Після відправлення заповненої реєстраційної форми Клієнт негайно отримує електронною поштою на адресу електронної пошти, вказану в реєстраційній формі, підтвердження реєстрації від Продавця. З цього моменту укладається договір про електронне надання послуги з ведення Облікового запису Клієнта, і Клієнт отримує можливість доступу до Облікового запису Клієнта та внесення змін до даних, наданих під час Реєстрації.

 

§ 4 Замовлення

 

Інформація, що міститься на Сайті Інтернет-магазину, не є офертою Продавця в розумінні Цивільного кодексу, а лише запрошенням Покупців подавати пропозиції щодо укладення Договору купівлі-продажу.

Покупці можуть розміщувати замовлення в Інтернет-магазині за допомогою Веб-сайту Магазину 7 днів на тиждень, 24 години на добу.

Покупець, оформляючи замовлення за допомогою Веб-сайту Магазину, завершує оформлення замовлення шляхом вибору Товарів, які його цікавлять. Товар додається до замовлення шляхом вибору команди "Купити" під даним Товаром, представленим на Сайті Магазину. Покупець, після заповнення всього замовлення і вказівки в "КОШИКУ" способу доставки і форми оплати, оформляє замовлення, відправляючи Продавцю форму замовлення. Кожного разу перед відправкою замовлення Продавцю Клієнт інформується про загальну вартість обраного Товару та доставки, а також про всі додаткові витрати, які він зобов'язаний понести у зв'язку з Договором купівлі-продажу.

Оформлення замовлення є пропозицією Клієнта Продавцю укласти Договір купівлі-продажу Товару, що є предметом замовлення.

Після оформлення замовлення Продавець надсилає підтвердження замовлення на електронну адресу, вказану клієнтом.

Згодом, після підтвердження розміщення замовлення, Продавець надсилає на адресу електронної пошти, вказану Покупцем, інформацію про прийняття замовлення до виконання. Інформація про прийняття замовлення до виконання є заявою Продавця про прийняття оферти, про яку йдеться в §4 п. 4 вище, і після її отримання Клієнтом укладається Договір купівлі-продажу.

Після укладення Договору купівлі-продажу Продавець підтверджує Клієнту його умови, надсилаючи їх на електронну адресу Клієнта або в письмовій формі на адресу, вказану Клієнтом при реєстрації або оформленні замовлення.

 

§ 5 Оплата

 

Ціни на Веб-сайті Магазину, розміщені поруч з даними Товарами, є цінами брутто і не включають інформацію про витрати на доставку та будь-які інші витрати, які Клієнт буде зобов'язаний понести у зв'язку з договором купівлі-продажу, про які Клієнт буде поінформований при виборі способу доставки та оформленні замовлення.
 

Клієнт може вибрати форму оплати замовленого Товару банківським переказом через зовнішню платіжну систему PayU, яку обслуговує компанія PayU S.A. з місцезнаходженням у Познані (в цьому випадку обробка замовлення буде розпочата після підтвердження прийняття замовлення Продавцем та отримання інформації від системи PayU про успішне завершення проведеного платежу);
 

Покупець здійснює оплату замовлення в розмірі, що випливає з укладеного Договору купівлі-продажу, протягом 7 робочих днів, якщо він обрав форму передоплати.

 

Якщо Покупець не здійснить платіж у строк, зазначений в Умовах, Продавець встановлює додатковий строк для здійснення платежу та інформує про це Покупця на довготривалому носії інформації. Інформація про додатковий термін оплати повинна містити також інформацію про те, що у разі безрезультатного закінчення цього терміну Продавець відмовляється від Договору купівлі-продажу. Якщо другий термін оплати закінчується безрезультатно, Продавець надсилає Покупцеві заяву про відмову від договору на довготривалому носії відповідно до статті 491 Цивільного кодексу.


§ 6 Доставка

 

Продавець здійснює Доставку на території Європейського Союзу.
 

Продавець зобов'язаний поставити Товар, що є предметом Договору купівлі-продажу, без дефектів.
 

Продавець розміщує на Веб-сайті Магазину інформацію про кількість Робочих днів, необхідних для доставки та обробки Замовлення.
 

Строк доставки та виконання Замовлення, зазначений на Сайті Магазину, обчислюється в Робочих днях відповідно до Умов.
 

Термін доставки та виконання замовлення, вказаний на Веб-сайті Магазину, обчислюється в Робочих днях з моменту укладення Договору купівлі-продажу у випадку, якщо Покупець обирає варіант оплати післяплатою.
 

Замовлений Товар доставляється Замовнику через Постачальника за адресою, вказаною в бланку замовлення.
 

У разі вибору в якості Доставщика компанії InPost Sp. z o.o. з головним офісом у Кракові, адресою доставки буде адреса посилочного автомата, обраного Клієнтом під час оформлення замовлення.
 

У день відправки Товару Покупцеві на електронну адресу Покупця надсилається інформація, що підтверджує відправку Товару Продавцем.
 

Покупець зобов'язаний оглянути доставлену посилку в терміни і в порядку, звичайному для посилок даного типу. Якщо посилка виявиться пошкодженою або дефектною, Покупець має право вимагати від працівника Продавця складання відповідного протоколу.

Продавець прикріплює до посилки, що є предметом Доставки, або надсилає електронною поштою на адресу електронної пошти, вказану Клієнтом при оформленні разового замовлення, товаророзпорядчий документ, що поширюється на доставлений Товар.

 

§ 7 Обов'язки підприємця

 

Продавець зобов'язаний забезпечити поставку Товару без дефектів. Продавець несе відповідальність перед Покупцем, якщо Товар має дефект.

 

Якщо Товар має дефект, Продавець може:

a) заявити про зниження ціни або відмовитися від Договору купівлі-продажу, якщо Продавець не замінить дефектний Товар на Товар без дефектів або не усуне дефекти негайно і без зайвих незручностей для торговця.

Це обмеження не застосовується, якщо Товар вже був замінений або відремонтований Продавцем або Продавець не виконав обов'язок замінити Товар на Товар без дефектів або усунути дефекти. Підприємець може замість запропонованого Продавцем усунення недоліків вимагати заміни Товару на бездефектний Товар або замість заміни Товару вимагати усунення недоліків, за винятком випадків, коли приведення Товару у відповідність з договором обраним Підприємцем способом є неможливим або вимагатиме надмірних витрат у порівнянні зі способом, запропонованим Продавцем. При оцінці необґрунтованих витрат беруться до уваги вартість Товару без дефектів, вид і значущість виявленого дефекту, а також незручності, на які Підприємець був би підданий іншим способом задоволення претензії.

Підприємець не може відмовитися від Договору купівлі-продажу, якщо дефект є незначним.

b) вимагати заміни дефектного Товару на Товар без дефектів або усунення дефекту. Продавець зобов'язаний замінити дефектний Товар на Товар без дефектів або усунути дефект в розумний термін без зайвих незручностей для Підприємця.

Продавець може відмовитися задовольнити вимогу Підприємця, якщо приведення дефектного Товару у відповідність з Договором купівлі-продажу обраним Підприємцем способом є неможливим або вимагатиме надмірних витрат у порівнянні з іншим можливим способом приведення Товару у відповідність з Договором купівлі-продажу. Витрати на ремонт або заміну несе Продавець.

 

§ 8 Гарантія
 

На товари, що продаються Продавцем, може поширюватися гарантія, надана виробником або дистриб'ютором Товару.

У випадку Товарів, на які поширюється гарантія, інформація про наявність та зміст гарантії щоразу розміщується на Веб-сайті Магазину.

 

§ 9 Товар не відповідає умовам договору
 

Скарги споживачів та підприємців на порушення прав споживачів

 

Товар відповідає договору, якщо, зокрема, його

— його опис, характер, кількість, якість, комплектність і функціональність, а у випадку товарів з цифровими елементами - також сумісність, інтероперабельність і доступність оновлень

його придатність для конкретної мети, для якої він потрібен споживачеві або підприємцю з правами споживача, про що споживач або підприємець з правами споживача повідомив Продавця найпізніше під час укладення договору і яку Продавець прийняв.

Крім того, для того, щоб вважатися таким, що відповідає умовам контракту, Товар повинен бути якісним:

— бути придатними для цілей, для яких товари такого роду зазвичай використовуються, з урахуванням застосовних законів, технічних стандартів або належної практики;

  з'являються в такій кількості і мають такі характеристики, в тому числі довговічність і безпеку, а щодо Товарів з цифровими елементами також функціональність і сумісність, які є типовими для Товарів такого типу і які Споживач або Підприємець з правами Споживача може обґрунтовано очікувати, беручи до уваги характер Товару і публічні запевнення, зроблені Продавцем, його законними попередниками або особами, які діють від їх імені, зокрема, в рекламі або на маркуванні, за винятком випадків, коли Продавець доведе, що:

a. він не знав про відповідне публічне запевнення і, судячи з розумних міркувань, не міг знати про нього;

b. публічне запевнення було виправлено до укладення договору на умовах і в формі, в якій воно було надано, або у співставний спосіб;

c. публічне запевнення не вплинуло на рішення споживача або торговця, уповноваженого споживачем, про укладення договору.

— поставлятися з упаковкою, аксесуарами та інструкціями, які Споживач або Торговець, наділений правами Споживача, може обґрунтовано очікувати від постачальника;

— бути такої ж якості, як і зразок або проект, який Продавець надав у розпорядження Споживача або Підприємця з правами Споживача до укладення договору, і відповідати опису такого зразка або проекту.

Продавець не несе відповідальності за невідповідність Товару договору в обсязі, зазначеному в §9, якщо Споживач або Підприємець з правами Споживача, найпізніше під час укладення договору, був чітко поінформований про те, що певна властивість Товару відхиляється від вимог щодо відповідності договору, викладених у §9.2, і чітко та окремо погодився з відсутністю певної властивості Товару.

Продавець несе відповідальність за невідповідність Товару умовам договору, що виникла внаслідок неналежного встановлення Товару, якщо

(a) він був здійснений Продавцем або під його відповідальність

b) неправильна установка, здійснена Споживачем або Продавцем з правами Споживача, була викликана помилками в інструкціях, наданих Продавцем або третьою особою.

Якщо Товар не відповідає умовам договору, Споживач або Підприємець, з правами Споживача, може вимагати його ремонту або заміни.
 

Продавець може здійснити заміну, якщо споживач або підприємець з правами споживача вимагає ремонту, або Продавець може здійснити ремонт, якщо споживач або підприємець з правами споживача вимагає заміни, якщо приведення Товару у відповідність з договором способом, обраним споживачем або підприємцем з правами споживача, є неможливим або вимагало б надмірних витрат для Продавця. Якщо ремонт і заміна неможливі або вимагають від Продавця надмірних витрат, Продавець може відмовитися від приведення Товару у відповідність з договором.

При оцінці необґрунтованості витрат Продавця беруться до уваги всі обставини справи, зокрема істотність невідповідності Товару договору, вартість відповідного Товару та надмірні незручності для Споживача або Підприємця, пов'язані зі зміною способу приведення Товару у відповідність з договором, що виникають у зв'язку зі зміною способу приведення Товару у відповідність з договором.

 

Ремонт або заміну Продавець зобов'язаний здійснити в розумний термін з моменту повідомлення Продавця Споживачем або підприємцем з правами Споживача про невідповідність договору і без зайвих незручностей для Споживача або підприємця з правами Споживача, беручи до уваги специфічний характер Товару і мету, для якої Споживач або підприємець з правами Споживача його придбав. Витрати на ремонт або заміну, включаючи, зокрема, поштові витрати, витрати на перевезення, робочу силу та матеріали, несе Продавець.

 

Споживач або підприємець з правами споживача зобов'язаний надати Продавцю Товар, що підлягає ремонту або заміні, у розпорядження Продавця. Продавець зобов'язаний забрати Товар у Споживача або підприємця з правами Споживача за власний рахунок.
 

Продавець зобов'язаний відповісти на скаргу споживача протягом 14 днів з моменту її отримання.
 

Продавець зобов'язаний відшкодувати споживачеві або підприємцю, який має право на захист прав споживачів, суми, належні в результаті здійснення права на зниження ціни, негайно, не пізніше 14 днів з дня отримання заяви споживача або підприємця, який має право на захист прав споживачів, про зниження ціни.
 

Споживач або підприємець з правами споживача не може відмовитися від договору, якщо невідповідність Товару договору є несуттєвою. Істотною вважається невідповідність Товару договору.

 

Якщо невідповідність стосується лише деяких товарів, поставлених за договором, споживач або підприємець з правами споживача може відмовитися від договору тільки щодо цих товарів, а також щодо інших товарів, придбаних споживачем або підприємцем з правами споживача разом з невідповідними товарами, якщо від споживача або підприємця з правами споживача не можна розумно очікувати, що він погодиться залишити тільки невідповідні товари.

 

У разі відмови від договору Споживач або Підприємець з правами споживача зобов'язаний негайно повернути Товар Продавцю за рахунок Продавця. Продавець повертає споживачеві або підприємцю з правами споживача ціну негайно, не пізніше, ніж протягом 14 днів з дня отримання Товару або доказів його повернення.

 

Продавець повертає ціну, використовуючи той самий спосіб оплати, який використовував споживач або підприємець з правами споживача, якщо споживач або підприємець з правами споживача прямо не погодився на інший спосіб повернення, який не спричиняє жодних витрат для споживача або підприємця з правами споживача.
 

§ 10 Відмова від договору купівлі-продажу

 

Клієнт, який є Споживачем, і Підприємець з правами Споживача, який уклав Договір купівлі-продажу, може відмовитися від Договору протягом 14 днів без зазначення причини.

 

Перебіг строку для відмови від Договору купівлі-продажу починається з моменту прийняття Товару у володіння Споживачем, Підприємцем з правами Споживача або третьою особою, відмінною від призначеного ними перевізника.

Споживач і підприємець з правами споживача може відмовитися від договору купівлі-продажу, подавши Продавцю заяву про відмову від договору. Таку заяву можна подати, наприклад, у письмовій формі на адресу Продавця: Краків, вул. Могильська, буд. 120B, лок. LU1; або електронною поштою на адресу Продавця: customers@laserhousecosmetics.pl.


§ 11 Безкоштовні послуги
 

Продавець надає Клієнтам за допомогою електронних засобів безкоштовні послуги:

(a) Інформаційний бюлетень;

b) Ведення облікового запису Клієнта;

c) Розміщення коментарів.

Послуги, зазначені в §11.1 вище, надаються 7 днів на тиждень, 24 години на добу.
 

Продавець залишає за собою право вибирати і змінювати тип, форми, час і спосіб надання доступу до обраних перелічених послуг, про що він буде інформувати Покупців.

Послугою Інформаційного бюлетеня може скористатися кожен Покупець, який введе свою адресу електронної пошти, використовуючи реєстраційну форму, розміщену Продавцем на веб-сайті Магазину. Після подання заповненої реєстраційної форми Покупець негайно отримує електронною поштою на адресу електронної пошти, вказану в реєстраційній формі, посилання для активації, яке підтверджує підписку на Інформаційний бюлетень. Після активації посилання Покупець укладає договір про надання послуг Інформаційного бюлетеня в електронному вигляді. Покупець може додатково, під час Реєстрації, поставити галочку у відповідному полі Реєстраційної форми для того, щоб підписатися на послугу Розсилки.

Послуга інформаційної розсилки полягає у надсиланні Продавцем на адресу електронної пошти повідомлення в електронному вигляді, що містить інформацію про нові продукти або послуги, пропоновані Продавцем. Інформаційний бюлетень надсилається Продавцем усім Клієнтам, які підписалися на нього.

Кожна інформаційна розсилка, адресована відповідним Клієнтам, повинна містити, зокрема: інформацію про відправника, заповнене поле "тема" із зазначенням змісту повідомлення та інформацію про можливість і порядок відмови від безкоштовної послуги з отримання інформаційної розсилки.


Покупець може в будь-який час відмовитися від підписки на Інформаційний бюлетень, скасувавши підписку за посиланням, яке міститься в кожному електронному листі, надісланому в рамках послуги Інформаційного бюлетеня.

Послуга "Особистий кабінет" доступна після реєстрації на умовах, описаних в Умовах, і полягає в наданні Покупцеві спеціальної панелі на Сайті Магазину, що дозволяє Покупцеві змінювати дані, надані під час реєстрації, а також відстежувати статус замовлень та історію вже виконаних замовлень.

Покупець, який зареєструвався, може подати Продавцю запит на видалення Облікового запису Покупця, однак, у разі надходження запиту на видалення Облікового запису Покупця від Продавця, він може бути видалений протягом 14 днів з моменту надходження запиту.

Послуга розміщення відгуків полягає в наданні Продавцю, Клієнтам, які мають Обліковий запис Клієнта, можливості публікувати на Сайті Магазину індивідуальні та суб'єктивні висловлювання Клієнта, що стосуються, зокрема, Товарів.

Продавець має право заблокувати доступ до Облікового запису Клієнта та безкоштовних послуг, якщо Клієнт діє на шкоду Продавцю або іншим Клієнтам, якщо Клієнт порушує закон або положення Умов, а також коли блокування доступу до Облікового запису Клієнта та безкоштовних послуг виправдано з міркувань безпеки - зокрема: порушення Клієнтом безпеки Веб-сайту Магазину або інші хакерські дії. Блокування доступу до Облікового запису Покупця та безкоштовних послуг з вищезазначених причин триває протягом періоду, необхідного для вирішення питання, що є підставою для блокування доступу до Облікового запису Покупця та безкоштовних послуг. Про блокування доступу до Облікового запису та безкоштовних послуг Продавець повідомляє Клієнта електронною поштою на адресу, вказану Клієнтом в реєстраційній формі.

 

§ 12 Відповідальність клієнта за вміст, розміщений клієнтом
 

Розміщуючи контент і роблячи його доступним, Клієнт добровільно поширює його. Розміщений контент не виражає поглядів Продавця і не повинен ототожнюватися з бізнесом Продавця. Продавець не є постачальником контенту, а лише суб'єктом, який надає відповідні ІКТ-ресурси для цієї мети.
 

Замовник заявляє, що

(a) він має право здійснювати авторські права, права промислової власності та/або суміжні права на - відповідно - твори, об'єкти права промислової власності (наприклад, торгові марки) та/або об'єкти суміжних прав, що входять до складу контенту;

b) завантаження та надання персональних даних, зображень та інформації про третіх осіб в рамках послуг, зазначених у §11 Умов, було здійснено на законних підставах, добровільно та за згодою зацікавлених осіб;

c) погоджується з тим, що опублікований контент може бути переглянутий іншими Клієнтами та Продавцем, і уповноважує Продавця використовувати його безкоштовно відповідно до цих Умов;

d) висловлює згоду на створення творів у розумінні Закону про авторське право і суміжні права.

Клієнт не має права

(a) розміщувати в рамках користування послугами, зазначеними в §11 Регламенту, персональні дані третіх осіб і поширювати зображення третіх осіб без передбаченого законом дозволу або згоди третьої особи;

b) розміщувати в рамках користування послугами, зазначеними в §11 Регламенту, контент рекламного та/або промоційного характеру.

Продавець несе відповідальність за вміст, розміщений Клієнтами, за умови, що він отримав повідомлення відповідно до §13 Умов.
 

Клієнтам забороняється під час користування послугами, зазначеними в §11 Регламенту, розміщувати контент, який може, зокрема, бути розміщений з недобросовісними намірами

(a) бути розміщений недобросовісно, наприклад, з наміром порушити особисті права третіх осіб

b) порушувати будь-які права третіх осіб, у тому числі пов'язані із захистом авторських та суміжних прав, захистом прав промислової власності, комерційної таємниці або пов'язані із зобов'язаннями щодо конфіденційності

c) бути образливими або загрозливими для інших осіб, або містити лексику, що порушує норми моралі (наприклад, через використання вульгаризмів або виразів, які зазвичай вважаються образливими);

d) суперечити інтересам Продавця;

e) іншим чином порушувати положення цих Умов, норми моралі, чинне законодавство, соціальні норми або звичаї.

У разі отримання повідомлення відповідно до §13 Умов, Продавець залишає за собою право змінювати або видаляти контент, розміщений Клієнтами в рамках використання ними послуг, зазначених у §11 Умов, зокрема, контент, який на підставі повідомлень третіх осіб або відповідних органів було визнано таким, що порушує ці Умови або чинне законодавство. Продавець не здійснює постійного контролю за розміщеним контентом.

Покупець погоджується з тим, що Продавець може безоплатно використовувати вміст, розміщений Покупцем на Сайті Магазину.
 

§ 13 Повідомлення про шкоду або порушення прав

 

Якщо Покупець або будь-яка інша фізична або юридична особа вважає, що вміст, опублікований на Сайті Магазину, порушує їхні права, особисті права, добру мораль, почуття, мораль, переконання, принципи чесної конкуренції, ноу-хау, таємницю, що охороняється законом або за зобов'язанням, вони можуть повідомити Продавця про потенційне порушення.

 

Продавець, який отримав повідомлення про потенційне порушення, повинен негайно вжити заходів для видалення з Веб-сайту Магазину вмісту, що спричинив порушення.

 

§ 14 Захист персональних даних
 

Принципи захисту персональних даних викладені в Політиці конфіденційності.

 

§ 15 Розірвання договору (не стосується договорів купівлі-продажу)

 

Як Покупець, так і Продавець можуть розірвати договір про надання послуг електронними засобами в будь-який час і без пояснення причин, за умови збереження прав, набутих іншою стороною до розірвання вищезгаданого договору, і положень, викладених нижче.

Покупець, який здійснив Реєстрацію, розриває договір про надання послуг за допомогою електронних засобів шляхом направлення Продавцю відповідної заяви про намір, використовуючи будь-які засоби дистанційного зв'язку, що дозволяють Продавцю ознайомитися з заявою про намір Покупця.

Продавець розриває договір про надання послуг за допомогою електронних засобів шляхом направлення Покупцеві відповідного волевиявлення на адресу електронної пошти, вказану Покупцем під час Реєстрації.


§ 16 Прикінцеві положення

Продавець несе відповідальність за невиконання або неналежне виконання договору, але у випадку договорів, укладених з Клієнтами, які є Підприємцями, Продавець несе відповідальність тільки у випадку навмисного заподіяння шкоди і в межах фактичних збитків, понесених Клієнтом, який є Підприємцем.

Зміст цих Умов може бути зафіксований шляхом роздрукування, збереження на носії або завантаження в будь-який час з Веб-сайту Магазину.

У разі виникнення спору, що випливає з укладеного Договору купівлі-продажу, сторони намагатимуться вирішити його мирним шляхом. Всі суперечки, що випливають з цих Умов, регулюються польським законодавством.

Продавець інформує Клієнта, який є Споживачем, про можливість використання позасудових методів розгляду скарг та розслідування претензій.

Продавець залишає за собою право вносити зміни до цих Умов. Всі замовлення, прийняті Продавцем до виконання до дати набуття чинності нових Умов, реалізуються на підставі Умов, що діяли на момент розміщення замовлення Клієнтом. Зміна Умов набуває чинності протягом 7 днів з моменту публікації на Інтернет-сторінці Магазину.

Про зміну Умов Продавець проінформує Покупця за 7 днів до набуття чинності нових Умов за допомогою повідомлення, надісланого електронною поштою, що містить посилання на текст змінених Умов. Якщо Покупець не приймає нові Умови, він зобов'язаний повідомити про це Продавця, що тягне за собою розірвання договору відповідно до положень §15 Умов.